Chapter IX
Esperanto Phrase Writing
45.
There is much scope for phrasing, but here we can only give illustrative
examples.
mi estas |
|
mi ne estas |
|
li havas |
|
ni povas |
|
ni ne faris |
|
mi legis |
|
oni devas |
|
vi havas |
|
de la |
|
de l' |
|
en la |
|
al la |
|
el la |
|
tra la |
|
per la |
|
sur la |
|
je la |
|
apud la |
|
la homo |
|
la patro |
|
la plej |
|
tre bona |
|
ĉu vi |
|
kun kiu |
|
ju pli |
|
des pli |
|
pli ol |
|
pli bona |
|
tiu estas |
|
tiu ĉi estas |
|
tio estas |
|
kelke da |
|
kiel eble plej |
|
unu la alia |
|
hodiaŭ vespere |
|
tiom da |
|
dum tiu tempo |
|
de tempo al tempo |
|
de tago al tago |
|
tago post tago |
|
iom post iom |
|
post iom da tempo |
|
antaŭ kelkaj tagoj |
|
mi bedaŭras diri |
|
mi bone ricevis |
|
via letero |
|
via fidele |
|
via sincere |
|
multe da |
|
se tamen |
|
eĉ se |
|
por ke |
|
Kara Sinjoro |
|
Estimata Sinjoro |
|
atendante vian respondon |
|
responante vian leteron |
|
koncernante la |
|
tuŝante tio |
|
promenante sur la |
|
pensante pri |
|
en tiu tempo |
|
en tiu okazo |
|
pli malpli |
|
kune kun |
|
antaŭ nelonge |
|
poŝt oficejo |
|
lingvo internacia |
|
tutan tagon |
|
en la momento |
|
la proksiman semajnon |
|
tuj kiam |
|
multe pli bone |
|
- Previous Page -
Next Page -
- Printer-Friendly
Version -
|